Ir para o conteúdo Ir para a navegação
Nous vous remercions de ne pas téléphoner pour vos résultats afin de ne pas saturer notre Call Center. Les résultats seront immédiatement communiqués via myLAB dès leur disponibilité. We thank you for not calling for your results so as not to saturate our Call Center. The results will be immediately communicated via myLAB as soon as they become available. Wir sind Ihnen dankbar, wenn Sie nicht anrufen um nach Ihren Ergebnissen zu fragen, um unser Call Center nicht zu überlasten. Agradecemos que não telefone para obter seus resultados, para não saturar nosso Call Center. Os resultados serão comunicados imediatamente via myLAB assim que estiverem disponíveis.
BioneXt Lab
  • Pagamento on-line
  • Espaço myLAB
  • Contacte-nos
  • Nossos centros
  • Espaço Pacientes
  • Espaço Médicos
  • Espaço Empresas
  • Espaço Laboratórios
  • Nossos centros
  • Lista de contactos médicos
    • Espaço Pacientes
      • Quer uma colheita de sange
        • Num posto de colheita
        • No seu local de trabalho
        • No domicilio
      • Procura um professional de saúde
        • Acessar ao anuário médico
      • Precisa de assistência
        • Documentos utéis
        • Acessar a FAQ
        • Departamentos especializados
    • Espaço Médicos
      • Deseja ter acesso aos resultados
        • Acesso ao servidor de resultados myLAB
      • Precisa de assistência
        • Acessar a FAQ
        • Documentos utéis
        • Catálogo de análises
      • Procura um serviço especializado
        • RPNI
        • Biópsia líquida
    • Espaço Empresas
      • Deseja nos conhecer
        • Contacte-nos para marcar um encontro
        • B-neXt CARE
      • Precisa de assistência
        • Acessar a FAQ
    • Espaço Laboratórios
      • Deseja nos conhecer
        • Contacte-nos para marcar um encontro
      • Precisa de assistência científica
        • Catálogo de análises
        • Departamentos especializados
    Estes conteúdos requerem uma conta segura. Inicie sessão ou Crie uma conta.
    • Linkedin
    • Facebook
    • FR Naviguer en français
    • EN Browse in English
    • DE Navigieren in Deutsch
    • PT
×

COVID-19 Informação 

Os testes COVID-19 são efetuados em todos os centros Picken Doheem sem marcação.

  • A partir do horário de abertura ate as 9h : analises de sangue serão prioritárias
  • A partir das 9h até ao fecho : Analises de sangue e testes PCR COVID-19


O centro de recolha COVID-19 em Leudelange (estacionamento Foyer Assurances) está reservado para testes de PCR.
Aberto de segunda a sexta-feira das 6h30 às 18 horas e sábado das 6h30 às 12 horas.

Em conformidade com as directivas da "Direction de la Santé", o laboratório é obrigado a estabelecer prioridades devido aos elevados pedidos actuais. Como consequência :
  • Os pacientes com uma receita médica receberão os seus resultados no prazo de 24 horas.
  • para doentes sem receita médica ou por razões de viagem, o prazo é de 48 horas.


Este prazo pode ser prorrogado em casos excepcionais devido a restrições técnicas. O laboratório faz todos os esforços para cumprir os prazos anunciados.

Uma vez atingida a capacidade máxima do laboratório, o laboratório é obrigado a limitar o acesso ao teste a fim de respeitar os prazos para a transmissão dos resultados.

Obrigado pela sua confiança

  1. Página inicial
  2. Carta relativa à proteção de dados pessoais

RGPD Carta relativa à proteção de dados pessoais

Enquanto profissionais de saúde, já estamos sujeitos a um contexto de confidencialidade no tratamento dos seus dados pessoais. O objetivo desta carta visa reafirmar o compromisso do laboratório BioneXt LAB para com estes princípios e relembrar às nossas Partes Interessadas os seus direitos em matéria de proteção de dados pessoais.

1. Damos sempre prioridade à segurança dos dados pessoais que nos confia.

Comprometemo-nos a garantir que a segurança dos dados das nossas Partes Interessadas esteja no cerne de todas as nossas ações.
As soluções que utilizamos para conservar ou tratar os dados das nossas Partes Interessadas são objeto de rigorosos procedimentos de validação e certificação.
Comprometemo-nos a promover as boas práticas de segurança das contas e ações de prevenção junto das nossas Partes Interessadas.

2. Utilizamos os dados que nos confia no seu interesse.

Utilizamos os dados para propor às nossas Partes Interessadas serviços personalizados de grande valor acrescentado e de qualidade com vista a lhes fornecer todos os elementos necessários para ajudá-los a tomarem as melhores decisões.
Podemos comunicar, de forma transparente, às nossas Partes Interessadas o que é efetuado em matéria de utilização dos seus dados. Podemos ser contactados através dos seguintes meios:

Por e-mail: dpo@bionext.lu
Por telefone: +352 285 777 778
Por correio: Laboratoire BioneXt LAB
Ao cuidado do Encarregado da Proteção de Dados
2-4, rue du Château d’eau/L-3364 Leudelange

3. Somos totalmente transparentes consigo em relação à utilização dos seus dados pessoais.

Comprometemo-nos a explicar às nossas Partes Interessadas, de forma clara, concisa e acessível, como os dados pessoais são tratados e a informá-las sobre os seus direitos nesta matéria e sobre como exercê-los.
Comprometemo-nos a manter o diálogo com as nossas Partes Interessadas para podermos evoluir com as mesmas e satisfazermos as suas expetativas da melhor forma possível.

4. Deixamos que controle o conteúdo dos seus dados pessoais e a forma como os mesmos são utilizados.

Comprometemo-nos a nunca recolher nem tratar os dados das nossas Partes Interessadas sem o seu conhecimento e a respeitar o exercício dos seus direitos, cumprindo com o quadro regulamentar que rege o nosso laboratório e atuando nos interesses vitais do paciente para garantir a continuidade dos cuidados.

OS SEUS DIREITOS nos termos dos artigos 13.º e 14.º do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados (RGPD):

  • Direito de acesso: direito de obter do Encarregado da Proteção de Dados (EPD) a confirmação de que os dados pessoais são tratados e, se for caso disso, direito de ter conhecimento das finalidades do tratamento, da categoria de dados utilizados, dos destinatários dos dados, do prazo de conservação dos dados ou dos critérios utilizados para determinar este prazo, dos seus direitos de solicitar a retificação e o apagamento dos dados ou a limitação do seu tratamento e de se opor ao mesmo, do direito de apresentar uma reclamação junto da CNPD ou das informações relativas a qualquer transferência dos dados pessoais para um país terceiro.
  • Direito de retificação: Direito de obter do EPD a atualização ou retificação de dados pessoais inexatos.
  • Direito ao apagamento: Direito de obter do EPD o apagamento de dados pessoais quando os mesmos deixarem de ser necessários para a finalidade que motivou o seu tratamento, quando o titular dos dados retirar o seu consentimento, quando se opuser ao seu tratamento em virtude do seu direito de oposição ou quando o tratamento dos dados for ilícito.
  • Direito à limitação: Direito de obter do EPD a limitação do tratamento dos dados quando o mesmo for ilícito, quando os dados deixarem de ser necessários para fins de tratamento, mas que esses dados sejam requeridos para efeitos de declaração, exercício ou defesa de um direito num processo judicial ou quando o titular dos dados se tiver oposto ao tratamento em virtude do seu direito de oposição.
  • Direito de portabilidade dos dados: Direito de receber os dados fornecidos ao EPD num formato estruturado, de uso corrente e de leitura automática e direito de transmitir esses dados a outra organização sem qualquer impedimento.
  • Direito de oposição: Direito de se opor, a qualquer momento, por motivos relacionados com a sua situação particular, ao tratamento dos seus dados pessoais, em especial quando os mesmos forem tratados para fins de comercialização, definição de perfis ou investigação histórica, científica ou estatística. O EPD pode prosseguir com esse tratamento se apresentar razões imperiosas e legítimas para o mesmo que prevaleçam sobre os interesses, direitos e liberdades do titular dos dados.

5. Não vendemos os dados pessoais das nossas Partes Interessadas.

A eventual comunicação destes dados fora dos parceiros da BioneXt LAB apenas é efetuada, informando claramente as Partes Interessadas, no âmbito das nossas obrigações regulamentares ou para prestações definidas com terceiros que tenham sido previamente objeto de rigorosos procedimentos de validação e certificação.

Dr. Jean-Luc Dourson

Glossário

Dados pessoais
Qualquer informação relativa a uma pessoa singular que permita identificá-la direta ou indiretamente. Pode tratar-se de um apelido e nome, data de nascimento, endereço pessoal, e-mail, fotografia, número de telefone ou informações bancárias (lista não exaustiva).

Tratamento
Qualquer operação efetuada manualmente ou por meios automatizados aplicados a dados pessoais. Podem ser a recolha, o registo, a organização, a estruturação, a conservação, a adaptação ou alteração, a recuperação, a consulta, a utilização, a divulgação por transmissão, difusão ou qualquer outra forma de disponibilização, a comparação ou interconexão, a limitação, o apagamento ou a destruição.

Partes Interessadas
Representam na BioneXt LAB, o Paciente, o Prescritor, o Colaborador e quaisquer Parceiros utilizados no âmbito da atividade do laboratório.

Newsletter

Está interessado nas notícias da empresa BioneXt Lab.

Todos os nossos boletins
  • Sobre nós
  • Notícias
  • Colheita de sangue
  • Anuário médico
  • Parceiros
  • Emprego
  • Contactos
  • Linkedin
  • Facebook
A lista de atividades cobertas pelo credenciamento está disponível aqui: OLAS Numéro d'accréditation 1/038
Made in Luxembourg
Copyright © bionextlab 2017
  • Avisos legais